あなたのコンテンツ、海外で受け入れられるよう、ローカライズします
日本でヒットした人気の商品やこれから海外市場でチャレンジしたい製品など、お持ちではありませんか?
海外市場へのチャレンジを考えたときに、必ず出てくるのが言葉の壁です。
日本の顧客と同じように、商品や製品を海外の人に届けたいですよね?
そこで必須になってくるのが、ターゲットとなる現地への最適化です。
ローカライズとは
ゲームやマンガ、展示会資料など言葉の壁を取り除いて、
現地の潜在顧客に対して対して最適化することです。
私たちは、あなたのコンテンツの翻訳からデザインまでローカライズを一貫してサポートします。
中文(簡体・繁体)・英語・韓国語に対応